Sasa luydda ráyahn co satalé benefui
Sasa árwéahn co wean dinírilé benefui
Sasa mágdar Ossyllehn co nacilé benefui
Mo Wétasyllehn morei
***
Like the water continuing to flow in the river
Like the wind continuing to blow in the sky
Like the sun continuing to be born in the East
And die in the West
***
Ky Tali Tali
Do telen sasa hé
Wa Haelcin jélyh
Kí théjohn likihome
Dayen véhn cor lixiavai né
Wa Tali Tali
Théjohn likihomeré
***
Stars, as certain
As those things are
O, joyous Golden Globe
I shall go back home
Eternally this heart shall yearn
O, Stars
To go back home
***
Sasa vylirèn sènari lilivylirui
Sasa raegan nodafi liliganirui
Sasa réysar lán réyi lilidamélui
Mo véysa véy’ri léi
***
Like the storyteller would tell the truth
Like wings would guarantee freedom
Like a boy would someday become a man
And a girl a woman
***
Kyn’ Tali Tali
Do telen sasa hé
Wa Sylcin délyh
Ki théjohn likihome
Dayen ghis cor lixiavai né
Wa Tali Tali
Théjohn likihomeré
***
Stars, as uncertain
As those things are
O, lamenting Silver Globe
I shall go back home
And still my heart shall eternally yearn
O, Stars
To go back home
***
Wa Tali Tali
Méluen lidílo
Mittu véhn réysari nac árwéan co
Do akhrahn sythyll banaci léi!
Ni Tali Tali
Sylcin délyh lihé
***
O, Stars
I will hoist the sails
Lead this boy to that Silver City
In the sky where I was once born!
No longer, Stars
Shall the Silver Globe be sad